von 3 ►
Haben und Nichthaben
(Übersetzt von Schiffmann, M.)
Philo: 1998 (Buch: 210) +
Das Gegenleben - Sie übersetzte Trotzki ins Deutsche und arbeitete für die Zeitschrift Die Aktion. Eine Studie über Alexandra Ramm-Pfemfert
(Julijana Ranc: Alexandra Ramm-Pfemfert. Ein Gegenleben)
jungle World: 40/2004 (Zeitschrift: 23) +
Kriminaltechnik - Mit der Wissenschaft auf Verbrecherjagd
(Übersetzt von Karin Eiermann)
Nikol: 2004 (Buch: 312) +
Gewöhnliche Deutsche - Bericht zur Stimmungslage der besiegten Deutschen in den Jahren 1944/45 endlich übersetzt
(Saul K. Padover: Lügendetektor. Vernehmungen im besiegten Deutschland 1944/45)
Der Rechte Rand: 062/2000 (Zeitschrift: 24) +
interim: 150/1991 (Zeitschrift: 20-22) +
Der Weg ist das Ziel - Bis sein Großroman ins Deutsche übersetzt ist, vertröstet David Foster Wallace uns mit seinen tollen Erzählungen
(David Foster Wallace: Kurze Interviews mit fiesen Männern)
jungle World: 42/2002 (Zeitschrift: V) +
Graswurzelrevolution: 234/1998 (Zeitschrift: 1) +
Der Mörder ist immer der Oberst - Lockerbie und das "Auschwitz -im-Wüstensand" - Wie sich innerimperialistische Konkurrenz in die freie Wahl des ideellen Gesamtterroristen übersetzt
konkret: 06/1996 (Zeitschrift: 30-33) +
Der Aufklärer als Selbstbeobachter - Erstmals ins moderne Deutsch übersetzt, stellt sich ein Philosoph vor, der 200 Jahre zu früh kam - Michel de Montaigne
konkret: 04/1999 (Zeitschrift: 62-63) +
von 3 ►